Administra ton blòg

Crea un blòg ara ! Es aisit e a gràtis


Fai tot petar miladiu !

Dempuei quauques jorns, avem, sus los panenus de Molins, la publicitat de 'na novela bevencha : l'Auvergnat Cola. Bon qu'es un cola, coma sembla au Pepsi e tròbe pas la genciana dedins... Disen que ne'n i a mas bon... Çò qu'es plasent es de veire en gròssas letras de l'occitan sus 'queu paneu. Perque l'eslogan de 'quela marca es : Fai tot petar miladiu ! E que s'auva maitot dins la pub per la tele !

L'i vau o l'i vau pas ?

'Na blogaira força coneguda m'a demandat de me marcar a 'na formacion (perque es 'na formacion ggeeenniiaaalllla... enfin, qu'es çò que ditz...) : la licéncia d'occitan per correspondéncia de l'universitat Paul Valéry de Montpelhier. Sabe que i a daus blogaires que l'i son marcats. Setz contents de 'quela formacion ? N'i pas tròp de trabalh per quauqu'un qu'a 'na vita professionala (lo prumier que me ditz qu'aurai lo temps perque trabalhe a l'equipament !!!!) ??? L'i vau o l'i vau pas ???

Loudun en Itàlia

Char legidor italian, occitan d'Itàlia o viatjador que passariá per 'quela peninsula, t'infòrme de la surtida en Itàlia de Loudun, la BD de l'amic Paolo, chas Edizioni BD. Un plan brava BD que parla de çò que se passet a Loudun en 1634. Bon... qu'es pas un libre per los dròlles tot parier... Mas, qu'es istòric ! En França, era surtida chas Soleil.


Jaurés e lo FN

'Na p'ita ficha facha par un amic... De tot biais, sei pas segur que
lo Jaurés plai aus militants dau FN !!! Son assassin benleu...

Trobadors d'acier

En tut me permenar sus Lastfm , ai fach 'na descuberta de las bravas. Daus trobadors d'acier ! Nos venen d'Itàlia, de la famosas valadas occitanas. E... aime pas dau tot ! Mas, coma sei un garçon plan gente, e que quò plairá a mas legidoras, vos los presente. De qualas legidoras vòle parlar ? Mas de las fòrça simpaticas dròllas de l'Occitan Leopard Crew. De las dròllas que cosen, que bròchen, que bròden e... qu'escoten dau punk rock !!!

Veiqui dròllas ! Per v'autras ! 'Na video dau Quinse, los trobadors d'acier de las valadas ! E per telecharjar a gratis lor darrier (e benleu prumier) disc es aquí !!

La pechona vielha

'Na p'ita nhòrla en nòrd-occitan aupenc. Lo prupchen còp que fas tombar l'aiga, char legidor mascle, mesfia-te de la p'ita vielha !!!

Una pechona vielha chaminava per charrièra tirassant doas sachas de bordilha gròssas, una dins chasca man.

L'una de las sachas èra traucaa e, de temps en quora, un bilhet de cent euros se'n eschapava e tombava au mitan de la charrièra.

Veient aquò, un policier l'aresta e li dis :
- "O, Dòna, bilhets de cent euros tomban d'aquèla sacha !
- "Mercé de me'n avisar, dis la pechona vielha. Me chau tornar recuperar aquestos bilhets. Encara mercé !
- "Un momenton, pas tant lèu !" fai lo policier : "D'onte sortissetz tot aquest argent ? L'avetz volat ! ?
- "O non !" responde la pechona vielha. "Vaquí ! lo terren qu'es darrier l'ostau serve d'estacionament a l'estadi de foot e, chasque còp que se joa e que los espectators vòlon eschampar d'aiga davant de dintrar o en sortissent de l'estadi, s'arestan davant aquestos aubrilhons que bordan ma maison e eschampan d'aiga sus las flors qu'avieu semenaas. Alora, m'escondo darrier los aubrilhons amb un parèu de cisèus e chasque còp que quauqu'un sorte son instrument per eschampar d'aiga, li diso : Dona-me cent euros o te lo copo !
- "Es pas una marria idea, d'aquela !" dis lo policier. "Alora, bòn astre !... Mas, disetz-me... que i a dins l'autra sacha ?
- "A ben !" responde la vielha, "sabetz, paian pas totes !"

Vacanças au País Basc

Tòrne de mas vacanças au País Basc. Un plan brave país, un retorn a la terra daus aujòus mairaus qu'eran dau Labord. 'Na terra plan descomplexada de sa lenga mai de sa cultura. 'Quela setmana, i a 'gut un acòrd entre Seaska e l'Educacion Nacionala : onze regents de mai per las ikastolak. Normau. N'i ne'n a quasi una per vilatge. E lo monde parlen basc dins las ruas, au subremerchat, au restaurant, … 'Laidonc, lo bilingüisme seriá possible en territòri jacobin ? Oc-es. Emb daus braves panues bilingües. Perque pas en cò nòstre ? Mas faudrá èsser tenace, perserverant... e parlar occitan, tot lo temps. Te, legidor, que me coneis dins la vita vertadiera, me parle pus en frances ! Benleu, nos faudrá nos forçar per zo far. Mas, los basques zo fan. E sem pas mai (ni mens) colhons qu'ilhs !!

Un còp de mai


Tu puras, un còp de mai,
sus lo trepador.
Sei partit. Quand tornarai ?

Plueja provençala

Char lector, te vòle perpausar un ptit juec. La setmana que ven, sei a z-Ais de Provença. E quand l'i vau, n'i a totjorn de la plueja. 'Laidonc, te vòle demandar ton eivis : plueja o pas ? Botarai lo resultat, enfin, lo temps que fai en comentaris. Char lector, a ta granolha !!!

Framboisas

La veitura fila dins la nuech. La p'ita duerm a l'arrier. Tièrri es content. Se tòrna trobar coma sa filha. A passat temps dempuei que se vigueren tots dos. Eu la vei pas suvent dempuei son divòrci. Eu la vesiá pas suvent davant tanpauc. Per causa de son trabalh. Aura, Amàlia viu coma sa mair, Florença. Quò es la prumiera dimenjada que passen ensems. Eu la vòu menar luenh de la granda vila, dins lo país de son còr, chas sa granda.

La paubra vielha muriguet quauquas annadas davant la naissença d'Amàlia. Sa mòrt li ne'n balhet, au Tièrri. 'La representava beucòp per se. Eu passet sas vacanças chas ela, a descubrir la campanha, la natura. A descubrir son país, sas raiç. Aura, a mas Amàlia dins sa vita. Mai son trabalh. Eu li voldriá balhar l'amor de 'queu país. Passen lo paneu País d'Òc. Seràn tòst 'ribats.

Lo solelh ràia dins lo ciau. Tièrri e Amàlia son dins lo vargier. 'La galopa de pertot en tut rire. Tièrri se 'pruesma daus framboisiers. Son plen de fruchas. Se 'sieta e las comença de minjar. 'Las son redondas sus la lenga. Lo perfum sucrat envasís sa gòrja. Eu li sembla que sa granda es 'quí. Li sembla l'auvir dire : "Pitit chavecha ! Son bonas mas framboisas ?"

'Na credada. Tièrri se vira e vei Amàlia rasís lo potz. 'Na man ossosa la ten per los piaus. D'un còp, sosleva la p'ita que desapareis. "Te l'aviá pas dich,ta granda, que se faliá pas 'pruesmar dau potz ?" La votz cavernosa s'estripa de rire.